Desde los territorios de la nada,
donde el silencio impone el vasallaje;
del reino del silencio y del salvaje
término de la sebja calcinada.
donde el silencio impone el vasallaje;
del reino del silencio y del salvaje
término de la sebja calcinada.
Vienen; tienen ardiente la mirada
y el corazón dispuesto para el viaje.
Son los señores del desierto;el traje
es azul como el cielo en la alborada.
y el corazón dispuesto para el viaje.
Son los señores del desierto;el traje
es azul como el cielo en la alborada.
Pasan como entre sueños, lentamente,
reyes de la soledad, alta la frente,
bienamados de muchas lejanías.
Y se sientan delante de su tienda
como el señor que cuida de su hacienda
viendo pasar los sueños y los días.
reyes de la soledad, alta la frente,
bienamados de muchas lejanías.
Y se sientan delante de su tienda
como el señor que cuida de su hacienda
viendo pasar los sueños y los días.
Con el desierto ante ti, no digas : ¡ Qué inmensidad !
Di: ¿Por dónde comienzo ?
Di: ¿Por dónde comienzo ?
Con el desierto ante ti, no digas: ¡ Qué aridez !
Di: ¡ Qué extraña belleza !
Con el desierto ante ti, no digas: ¡ qué oscuridad !
Di: No veo, pero lo siento
Di: No veo, pero lo siento
Con el desierto ante ti, no digas: ¡ Qué soledad !
Di: Soy lo que conmigo llevo
Di: Soy lo que conmigo llevo
Con el desierto ante ti, no digas: ¡ Qué pobreza !
Di: ¿Qué más necesita mi pensamiento?
Di: ¿Qué más necesita mi pensamiento?
Con el desierto ante ti, no digas: ¡ Qué sed !
Di: ¿Cuánto preciso beber?
Di: ¿Cuánto preciso beber?
Con el desierto ante ti, no digas: ¡ Imposible vivir !
Di: La vida es lo que he de aprender
Di: La vida es lo que he de aprender
Con el desierto ante ti, no digas: ¡ Qué cansancio !
Di: ¡ Cuánto camino por recorrer !
Di: ¡ Cuánto camino por recorrer !
Con el desierto ante ti, no digas: ¡ No puedo más !
Di: Si las dunas avanzan, yo también
Di: Si las dunas avanzan, yo también
Con el desierto ante ti, no digas: Me doy por vencido
Di: Seguiré, aunque quizás no llegue a mi destino
Di: Seguiré, aunque quizás no llegue a mi destino
Con el desierto ante ti, no digas: ¡ No hay nadie más !
Di: Todos tenemos desiertos que atravesar y desiertos que coincidir
Di: Todos tenemos desiertos que atravesar y desiertos que coincidir
Con el desierto ante ti, no digas: La arena me abrasa
Di: Con la arena se construyen casas
Di: Con la arena se construyen casas
Con el desierto ante ti no digas: Estoy perdido
Di: Tiene que haber algún camino
Di: Tiene que haber algún camino
Con el desierto ante ti, no digas: Jamás saldré
Di: Lo que tiene comienzo tiene su fin.
Di: Lo que tiene comienzo tiene su fin.
Con el desierto ante ti, no digas:
¡ Nunca encontraré mis dichas !
Di: ¡ Por fin perdí mis miedos !
¡ Nunca encontraré mis dichas !
Di: ¡ Por fin perdí mis miedos !
Cuando estés ante tu desierto, piensa,
que es uno de los paisajes más bellos de
la tierra: No temas, en él está tu sustento
Di: Allí aprendí lo más
cierto.
que es uno de los paisajes más bellos de
la tierra: No temas, en él está tu sustento
Di: Allí aprendí lo más
cierto.
Cuando estés ante el desierto no digas: ¡ Qué silencio !
Di: No oigo
Di: No oigo
(Tuareg)
[PPT]
PROVERBIO ARABE
PROVERBIO ARABE
No hay comentarios:
Publicar un comentario